スポンサーリンク
1: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:36:35 ID:nz0
普通は英語喋る
スポンサーリンク
3: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:37:54 ID:b2b
英語だと視聴者が分からんやろ

 

4: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:38:01 ID:R77
普通は魔術で自動翻訳やろ

 

5: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:38:42 ID:5uN
彼方から読め定期

 

6: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:39:56 ID:kO2
そういう奴はエンドレスエイトを作りすぎちゃうタイプ

 

7: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:41:03 ID:n3p
おろしや国酔夢譚どすな
まあこんなスレ立てる低脳が読ンだとは思えないけど

 

8: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:42:11 ID:LDE
つ十二国記

 

9: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:46:47 ID:nz0
せやね

 

10: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:54:00 ID:Dnl
英語とは限らない
架空の世界や国の話だって沢山あるんだから
その世界や国の言葉だってある

 

11: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)22:57:53 ID:5uN
幻獣の國物語面白かったな~

 

12: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:00:26 ID:IuD
そこで異世界人たちが何故か日本語や英語をしゃべっていること自体をネタに組み込むんや

 

22: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:04:22 ID:nz0
>>12
実は(文明崩壊後の)未来の日本だったとか?

 

27: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:05:36 ID:JbR
>>22
二番煎じ定期

 

13: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:00:54 ID:WHO
インターネットで勉強したんやぞ
ソースはトランスフォーマー

 

14: ドラえもん 2018/06/03(日)23:01:39 ID:JA7
はい、ほんやくこんにゃく

 

15: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:01:42 ID:Q6m
でも異世界人のキャラ名はヨーロッパ由来のものが多いよな

 

54: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:27:50 ID:XUo
>>15
これホント嫌い

 

16: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:02:32 ID:Ye5
日本人が異世界語を喋ってるんだ

 

17: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:02:39 ID:JBK
そもそも破綻した設定やからそんなとこにリアリティ求めたってしゃあないねん

 

18: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:03:03 ID:bB6
日本人は英語苦手やから配慮してるんやで

 

19: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:03:12 ID:JbR
なぜ英語だと思ったのか

 

20: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:03:50 ID:VQI
何で異世界で英語が流通してるんですかね

 

21: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:04:16 ID:IuD
スレタイはイッチが人を釣ろうとあえて書いてる感ある

 

23: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:05:13 ID:ujp
モラグ・バル(威圧)

 

24: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:05:13 ID:OId
ガッシュとか異世界人だけちゃうて外国人も日本語話すからな

 

25: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:05:14 ID:5uN
日本人にとってファンタジーて中世ヨーロッパやけど外人さんがイメージするファンタジーてどんなんやろ

 

30: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:07:00 ID:5b5
英語はともかくとりあえず異世界の言語やないとおかしいよな
あと別の国で植民地でもないのに同じ言語喋ってるのも……

 

31: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:07:33 ID:ujp
本気出してしまったらモロウィンドみたく翻訳不可能って言われるし

 

32: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:07:51 ID:nhD
日本で放送しとるんやから日本語吹替せんと面倒やん

 

33: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:07:55 ID:5sP
なろうに厳密性を求めてはあかんらしい
スポンサーリンク

35: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:08:36 ID:U6H
なんか変なラノベの設定で魔法の難しい言語が日本語だったとかあったな

 

38: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:10:51 ID:MyD
転生したけど日本語が通じなかった
というラノベがあってだな 面白いで

 

40: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:13:17 ID:5sP
私達だけの秘密ですよ
みんなに言わないでくださいね、団長さん~みたいな感じか?
coinの意味がわからん

 

43: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:14:54 ID:rA6
大抵転生と同時に翻訳だかのスキルつくって設定やん

 

48: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:20:27 ID:xxH
ダンバインは一応英語でやり取りしてるていやで

 

49: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:21:42 ID:MyD
(異世界人がそもそも言語でコミュニケーションしてる時点で奇跡なのにその言語が日本語や英語の可能性なんてそんなに)ないです

 

50: 名無しさん@おーぷん 2018/06/03(日)23:43:50 ID:OId
どうせ人間とか獣とか農業とかドラゴンとか、こっちの世界で知れ渡っとる共通の概念が異世界にも出てくるんやから、二つの世界は互いに影響し合ってるだの、無数にある世界の中で共通点が多い世界に行ったって設定にしといた方がよかね

 

55: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:28:27 ID:mX1
>>50
もしピザが人間に座りながら椅子で昼食の電話を注文する世界やったらどうするんや?

 

56: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:29:21 ID:qku
>>55
ことば覚える

 

51: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:06:26 ID:kNt
仮想言語作るの怠いねん

 

52: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:25:50 ID:XLf
クリンゴン語定期

 

53: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:27:49 ID:0kb
神様からのスキルとか恩恵で翻訳されてるだけやぞ
実際わけわからん言語だと物語がグダるだけでメリットないやんけ

 

57: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:30:01 ID:mAG
まあアンパンも話す世界ですしええやん

 

59: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:31:24 ID:3iM
クウェンヤなんだよなぁ

 

60: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:31:41 ID:BQD
いちいちおんj民が言う異世界語の習得から始めたらクソ鬱陶しそう

 

61: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:32:31 ID:Mtb
その点ゼノギアスはいきなり妙な言語で銃を突きつけられるし

 

62: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:33:50 ID:NVg
言葉を学ぶっていうのはその世界の文化を学ぶってことなんやぞ
つまり言葉を作れるレベルの作者は
創作の世界に緻密な設定を練れる作者ってことや
そんなのなろう作家にできるか?ワイにはできん

 

63: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:37:06 ID:0kb
>>62
実際言語作ったとしてもどうせ読者の9割は解読しようともせんやろ

 

65: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:39:21 ID:NVg
>>63
魅力的に書くのはかなり技量求められるわな

 

64: 名無しさん@おーぷん 2018/06/04(月)00:38:57 ID:Mtb
そこで翻訳コンニャクですよ

 

引用元: アニメとかでさぁ、異世界人が日本語喋ってるじゃん?あれおかしくね?

スポンサーリンク
アマゾンで注文

協力サイト
人気TOP30
【アニメ】ニジゲン雑談所

スポンサーリンク
おすすめの記事
スポンサーリンク